面对找工作,如何制作一份完美的法语简历?

Désirez-vous faire un bon stage pendant les vacances? Voulez-vous avoir un bon travail dans les grandes entreprises après avoir terminé vos études? Si oui, vous avez besoin d’un bon CV!

你想在假期里又有一份不错的实习工作吗? 你想在毕业之后就能在大型公司拥有一席之地吗?如果是这样的话那么你一定需要一份非常不错的简历。

Il faut savoir que votre CV donne un aperçu de votre formation, de vos expériences et de vos habiletés à l’employeur. Généralement, il est si occupé qu’il jette peut-être juste un coup d’oeil sur votre CV et puis décide si vos qualifications, vos expériences et vos capacités correspondent à ses besoins. Pour lui laisser une première impression géniale sur vous de manière à l’inciter à vous convoquer à une entrevue où il pourra mieux vous connaître, il faut écrire sérieusement votre CV, appliquant des techniques et évitant des fautes communes. Vous savez, plus tôt vous connaissez les techniques de rédiger un CV, mieux cela sera, et plus de chance de réussir vous aurez. Mais qu’est-ce que les techniques? Nous allons vous présenter.

简历应该概括了你的个人履历,你的经验和你具备的能力,通常而言审阅人足够忙以至于他们仅是看一眼你的简历然后便决定你的技能、经验、能力是否符合他们的标准。为了使他们首先觉得你有才华,进而有一个能让彼此更加了解的会面,就应该认认真真的写好你的简历,通过一定的技巧来避免一些不当的错误;对草拟简历的技巧知道的越早,写出来的才会越好,这样就会更加有成功的机会。那么都是些什么样的技巧呢 ? 下面由我们为您呈现。

Vous vous présentez.

你所介绍的

D’abord, vous vous présentez: votre nom et prénom que vous pouvez mettre en caractère gras ou majuscule, date de naissance, adresse, numéro de téléphone et e-mail. Vos moyens de contact doivent être corrects et disponibles afin de recevoir les nouvelles à temps.

首先,将姓名用黑体或者将其大写,然后介绍出生日期、家庭住址和电子邮箱,联系方式必须准确可用,这样可以及时的收到最新消息。

Commencez par le dernier.

从最新开始

Quant à votre formation, il faut commencer par le dernier diplôme, en mentionner la date de l’obtension, le nom en version courte, le lieu, puis en dessous donner trois exemples spécifiques à la formation. C’est la même chanson pour vos expériences, vous commencez par votre dernier stage, en indiquez la durée, votre poste et ce que vous y avez fait. En tenant compte que le temps de l’employeur est limité, simplifiez votre CV sur une page, deux pages au plus. Bien que votre CV contienne vos expériences, vous devez savoir sur lesquelles vous devez mettre l’accent et lesquelles vous pouvez ignorer totalement.

在提及到履历的时候,应该首先要提及到最后获得的证书,获得的时间,证书的名称和签发机构然后至少举出三次培训经历。对于介绍你的经验也采取同样的方式,首先以最近的一次实习经历开始,介绍你做了多久,什么岗位和你在这个岗位做什么。考虑到雇主的时间有限,必须将你的简历控制到一页以内,两页为上限。尽管你的简历包含着你的经历,你也要知道你要强调什么,也要知道你完全忽略什么。

Ajoutez des mots clés.

添加关键词

Ajoutez des mots clés, qui sont étroitement liés à votre poste cible clair, ce dont vous pouvez vous servir pour montrer vos capacités sur cet emploi. Par exemple, utilisez des courtes phrases, des verbes d’action pour décrire vos activités et les résultats que vous avez obtenus; mettez l’emphase appropriée sur les mots «organisation, communication, coopération, créativité, etc.».

添加一些与你的职业目标紧密相联的关键词,你可以使用这些关键词来展现出你对这份工作的能力。例如,使用动词和短语来描述你的行动和你取得的成果;恰当的表达“组织、沟通、合作、创造力等”这些词汇。

Parlez de vos centres d’intérêt.

谈论一些你所喜欢的事情

En vue d’attirer l’attention et réduire la distance entre vous et l’employeur, vous pouvez aussi parler de vos centres d’intérêt et de ce que vous aimez faire au temps libre. Les hobbys communs peuvent sans aucun doute donner une bonne impression à l’employeur.

为了吸引注意力和拉近与雇主之间的距离感,也可以谈一谈你感兴趣的东西和你喜欢在业余时间里做些什么。共同的爱好无疑会给雇主带来很好的印象。

Vérifiez votre CV.

检查你的简历

Finalement, n’oubliez pas de vérifier votre CV soigneusement avant de l’utiliser pour qu’il n’existe pas de faute d’orthographe, de grammaire et de ponctuation. Au secours des amis pour vous aider à l’examiner de nouveau, parce qu’il est plus facile de détecter les erreurs d’autrui que nous-mêmes.

最后在使用前一定要仔细的检查你的简历,看看有没有拼写、语法和标点错误。也可以请朋友帮忙在检查一遍,因为人们往往能够容易的发现别人的错误,而非自己的。

未经允许不得转载 文章均通过自动程序实现网络整理,版权归原作者所有,若有侵权问题请联系我们删除:趣留学-和润天下(北京)网络科技有限公司 - https://www.7liuxue.cn » 面对找工作,如何制作一份完美的法语简历?

赞 (0) 打赏
'); })();