阿拉伯语语翻译练习:友好合作

阿拉伯语语翻译练习:友好合作

الصداقة والتعاون

友好合作

بعد انتهاء الحرب الباردة، وتماشيا مع التيار العالمي المتمثل في السلام والتنمية والتعاون، كان الجانبان الصيني والعربي يتعاملان مع بعضهما البعض باحترام ومساواة وعملا على تعميق الصداقة التقليدية وتطوير العلاقات الثنائية، وحققا نتائج ملحوظة في المجالات السياسية والاقتصادية والتجارية والعلمية والتكنولوجية والثقافية والتعليمية والعسكرية والصحية والرياضية والإعلامية وغيرها، وأقاما علاقات الصداقة والتعاون الموجهة للقرن الجديد.

冷战结束后,中阿双方顺应要和平、谋发展、促合作的世界潮流,相互尊重,平等相待,致力于深化传统友好,积极发展双边关系,政治、经贸、科技、文教、军事、卫生、体育、新闻等领域合作成果显著,构建起面向新世纪的友好合作关系。

热点词组:

الحرب الباردة

冷战

الموجهة للقرن الجديد

面向新世纪


推荐阅读:

用法语写信结尾礼貌用语该选哪个?

用法语写好CV和动机信,帮你顺利找到暑期工作

用法语写邮件时到底应该如何结尾?

你知道法语中一共有多少标点符号吗?

未经允许不得转载 文章均通过自动程序实现网络整理,版权归原作者所有,若有侵权问题请联系我们删除:趣留学-和润天下(北京)网络科技有限公司 - https://www.7liuxue.cn » 阿拉伯语语翻译练习:友好合作

赞 (0) 打赏
'); })();